Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

गालव उवाच । लोहितो यस्तु वर्णेन मुखे पुच्छे च पांडुरः

gālava uvāca | lohito yastu varṇena mukhe pucche ca pāṃḍuraḥ

คาลวะกล่าวว่า “ผู้ซึ่งมีสีแดง แต่ที่พักตร์และที่หางกลับซีดขาว…”

गालवःGālava
गालवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगालव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
लोहितःred
लोहितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
यःwho/which
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेष-बोधक अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
वर्णेनby color/in color
वर्णेन:
Karaṇa (Instrument/Specification)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instr. sg.)
मुखेon the face/mouth
मुखे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
पुच्छेon the tail
पुच्छे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
पाण्डुरःpale/whitish
पाण्डुरः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Gālava

G
Gālava

FAQs

Purāṇic teaching often clarifies sacred identity through lakṣaṇas—visible signs that encode deeper divine meaning.

This is explanatory dialogue within the chapter’s tīrtha context; the site is not named in this half-verse.

None; it begins a definition/identification of Nīla by physical marks.