Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

क्रमोऽयं सर्ववर्णानां प्रकृतीनां सदैव हि । क्रमेण रहितो यस्तु करोति मनुजो जपम् । तस्य प्रकुप्यति विभुर्नरकादिप्रदायकः

kramo'yaṃ sarvavarṇānāṃ prakṛtīnāṃ sadaiva hi | krameṇa rahito yastu karoti manujo japam | tasya prakupyati vibhurnarakādipradāyakaḥ

แท้จริงนี่คือระเบียบที่ตั้งมั่นสำหรับทุกวรรณะและชนทั่วไปเสมอมา แต่ผู้ใดสวดญปะโดยปราศจากลำดับอันถูกต้อง ผู้นั้นทำให้พระผู้เป็นเจ้ากริ้ว และพระองค์ทรงเป็นผู้ประทานนรกและผลอันทุกข์ยากอื่นๆ

kramaḥthe order; sequence
kramaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
ayamthis
ayam:
Visheshana (Demonstrative/विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
sarva-varṇānāmof all varṇas
sarva-varṇānām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva + varṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive: 'of all classes/varṇas')
prakṛtīnāmof the common people
prakṛtīnām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
sadāalways
sadā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
evaindeed; certainly
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (particle: 'for/indeed')
krameṇain due order
krameṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental: 'by/with order')
rahitaḥdevoid (of); without
rahitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrahita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'yaḥ')
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध (relative pronoun)
tubut; however
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (particle: 'but/indeed')
karotidoes; performs
karoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
manujaḥa man; person
manujaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (subject of 'karoti')
japamrepetition; japa
japam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object of 'karoti')
tasyaof him
tasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक; षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive: 'of him')
prakupyatibecomes angry; is enraged
prakupyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kup (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
vibhuḥthe Lord; the mighty one
vibhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (subject of 'prakupyati')
narakādi-pradāyakaḥthe giver of hell and the like (punishments)
narakādi-pradāyakaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnaraka-ādi + pradāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'vibhuḥ')

Śiva (Mahādeva)

Scene: A stern didactic moment: the Lord’s face turns grave as he warns of consequences for disorderly japa; imagery of a scale of dharma vs. naraka as symbolic backdrop.

Ś
Śiva (as Vibhu)

FAQs

Discipline and correctness in sacred practice matter; careless or ruleless recitation is portrayed as spiritually harmful.

No specific tīrtha is named; the verse focuses on mantra-krama as part of the māhātmya discourse.

Japa should be performed following the prescribed order (krama); violating the rule is warned against.