Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

विना येन शुभं कर्म संपूर्णं नैव जायते । पवित्राणां पवित्रं यो मङ्गलानां च मङ्गलम्

vinā yena śubhaṃ karma saṃpūrṇaṃ naiva jāyate | pavitrāṇāṃ pavitraṃ yo maṅgalānāṃ ca maṅgalam

หากปราศจากพระองค์แล้ว กรรมอันเป็นมงคลย่อมไม่อาจสำเร็จสมบูรณ์—พระองค์ทรงเป็นผู้ชำระล้างแห่งผู้บริสุทธิ์ทั้งหลาย และเป็นมงคลสูงสุดในบรรดามงคลทั้งปวง

विनाwithout
विना:
Sambandha (Prepositional/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; वियोग/अभाव (preposition/adverb: without)
येनby which/with whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कर्मrite/action
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
संपूर्णम्complete
संपूर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र कर्म-विशेषणम्
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: indeed/just)
जायतेarises/comes to be
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्मणि-प्रयोगः (comes into being)
पवित्राणाम्of the pure things
पवित्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
पवित्रम्the purest/purifier
पवित्रम्:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मङ्गलानाम्of auspicious things
मङ्गलानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मङ्गलम्the auspicious (supreme auspiciousness)
मङ्गलम्:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Tirtha: Pippala/Aśvattha-vṛkṣa (as tīrtha)

Type: kshetra

Scene: A venerable Aśvattha stands at a tīrtha; devotees circle it with lamps and flowers; the atmosphere is explicitly ‘maṅgala’, as if every rite finds completion at its shade.

P
Pavitra (purifier principle)
M
Maṅgala (auspiciousness)

FAQs

All dharmic rites depend upon a supreme principle of purity and auspiciousness; without it, ritual remains incomplete.

This verse is doctrinal within the tīrtha chapter and does not specify a named site in isolation.

It stresses the indispensable element that completes auspicious rites (pavitra/maṅgala), implying one should ensure that sanctifying component is present.