Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

स्कन्धे दाक्षायणी देवी शाखासु च महेश्वरी । पत्रेषु पार्वती देवी फले कात्या यनी स्मृता

skandhe dākṣāyaṇī devī śākhāsu ca maheśvarī | patreṣu pārvatī devī phale kātyā yanī smṛtā

ที่ลำต้น พระนางทรงเป็นที่รู้จักว่า พระเทวีทักษายณี (Dākṣāyaṇī); ที่กิ่งก้าน ทรงเป็นมหेशวรี (Maheśvarī). ที่ใบ ทรงได้รับการบูชาเป็นปารวตี (Pārvatī) และที่ผล ทรงถูกระลึกถึงว่า กาตยายนี (Kātyāyanī)

स्कन्धेon the trunk/shoulder (of the tree)
स्कन्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; masculine locative singular
दाक्षायणीDākṣāyaṇī
दाक्षायणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाक्षायणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
देवीthe goddess
देवी:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
शाखासुin the branches
शाखासु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; feminine locative plural
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महेश्वरीMaheśvarī
महेश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
पत्रेषुin the leaves
पत्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; neuter locative plural
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
देवीthe goddess
देवी:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
फलेin the fruit
फले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; neuter locative singular
कात्यायनीKātyāyanī
कात्यायनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकात्यायनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
स्मृताis remembered/called
स्मृता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त) (प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग प्रथमा एकवचन; passive participle used predicatively: ‘is remembered/called’

Narrator within Brahma–Nārada dialogue (contextual attribution)

Type: kshetra

Scene: A single bilva tree is shown as a cosmic Devī-body: trunk glowing as Dākṣāyaṇī, branches shimmering as Maheśvarī, leaves as Pārvatī, fruits as Kātyāyanī; devotees offer leaves with mantra.

D
Dākṣāyaṇī
M
Maheśvarī
P
Pārvatī
K
Kātyāyanī
D
Devī (Goddess)

FAQs

It teaches sacred perception: the Bilva tree is to be revered as a living embodiment of Devī in multiple forms.

The teaching belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgarakhaṇḍa, where Bilva’s holiness is praised.

An implied prescription of tree-veneration: honoring Bilva as Devī through respectful worship of its parts.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App