स्कन्धे दाक्षायणी देवी शाखासु च महेश्वरी । पत्रेषु पार्वती देवी फले कात्या यनी स्मृता
skandhe dākṣāyaṇī devī śākhāsu ca maheśvarī | patreṣu pārvatī devī phale kātyā yanī smṛtā
ที่ลำต้น พระนางทรงเป็นที่รู้จักว่า พระเทวีทักษายณี (Dākṣāyaṇī); ที่กิ่งก้าน ทรงเป็นมหेशวรี (Maheśvarī). ที่ใบ ทรงได้รับการบูชาเป็นปารวตี (Pārvatī) และที่ผล ทรงถูกระลึกถึงว่า กาตยายนี (Kātyāyanī)
Narrator within Brahma–Nārada dialogue (contextual attribution)
Type: kshetra
Scene: A single bilva tree is shown as a cosmic Devī-body: trunk glowing as Dākṣāyaṇī, branches shimmering as Maheśvarī, leaves as Pārvatī, fruits as Kātyāyanī; devotees offer leaves with mantra.
It teaches sacred perception: the Bilva tree is to be revered as a living embodiment of Devī in multiple forms.
The teaching belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgarakhaṇḍa, where Bilva’s holiness is praised.
An implied prescription of tree-veneration: honoring Bilva as Devī through respectful worship of its parts.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.