गणानां चापि सान्निध्ये सा नामर्षयदंबिका । पारिबर्हं ततो दत्त्वा शैलेन स विसर्जितः
gaṇānāṃ cāpi sānnidhye sā nāmarṣayadaṃbikā | pāribarhaṃ tato dattvā śailena sa visarjitaḥ
แม้ต่อหน้าหมู่คณะคณะ (คณะของพระศิวะ) อัมพิกาก็มิอาจทนได้ นางไม่พอพระทัย แล้วเมื่อมอบปาริพรรหะ คือของกำนัลวิวาห์แล้ว ไศละ—ผู้เป็นภูผา—ก็ให้เขากลับไป
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a Māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: Ambikā shows displeasure even before the gaṇas; the wedding gifts are presented; the Mountain-father figure formally dismisses the party—ceremonial closure with restrained tension.
Purāṇic narratives often stress dignity and propriety even amid divine entourages; displeasure signals that dharma includes respectful conduct and fitting rites.
Not specified in this verse; it supports the chapter’s broader tīrtha-māhātmya narrative frame.
The term pāribarha indicates customary wedding gifts/offerings, but no instruction for a devotee’s ritual is directly given.