मुनिं पैजवनोनाम सच्छूद्रः प्राह संमतः । किमागमनकृत्यं ते कथयस्व प्रसादतः
muniṃ paijavanonāma sacchūdraḥ prāha saṃmataḥ | kimāgamanakṛtyaṃ te kathayasva prasādataḥ
ศูทรผู้ดีนามว่าไพชวะนะ ผู้ควรค่าและเป็นที่เคารพ กล่าวแก่ฤๅษีว่า: “ท่านมาด้วยกิจอันใด? ขอได้โปรดเมตตาบอกเถิด”
Paijavana
Type: kshetra
Scene: Paijavana, portrayed as a dignified householder, respectfully addresses the visiting sage, asking the purpose of his arrival; gestures of hospitality (water, seat) are present.
Respectful inquiry to a sage—seeking the reason behind sacred travel—opens the door to dharmic teaching.
The verse introduces a dialogue in the Tīrthamāhātmya context; the specific site is not stated in this line.
No formal ritual; it models proper conduct: greeting a sage and requesting instruction with humility.