तावत्पापानि गर्जंति तावद्बिभेति पातकी । यावन्न विहितो भास्वान्दीपो नारायणालये
tāvatpāpāni garjaṃti tāvadbibheti pātakī | yāvanna vihito bhāsvāndīpo nārāyaṇālaye
ตราบใดที่ยังมิได้ตั้งประทีปอันส่องสว่างตามพิธีในเทวาลัยของพระนารายณ์ ตราบนั้นบาปย่อมคำราม และคนบาปย่อมหวาดหวั่นสั่นสะท้าน
Contextual: Brahmā (Brahmā–Nārada Saṃvāda)
When devotion is expressed through temple lamp-lighting, the oppressive force of sin is subdued and fear is dispelled.
The verse speaks broadly of the Nārāyaṇa temple within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative setting.
Duly place/light a radiant lamp in Nārāyaṇa’s temple.