Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 54

दर्शनादपि दीपस्य सर्वसिद्धिर्नृणां भवेत्

darśanādapi dīpasya sarvasiddhirnṛṇāṃ bhavet

แม้เพียงได้เห็นประทีป มนุษย์ก็อาจบังเกิดความสำเร็จทั้งปวงได้

दर्शनात्from seeing; by the sight
दर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादानार्थे (from/through seeing)
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also/even)
दीपस्यof the lamp
दीपस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
सर्वसिद्धिःcomplete attainment; all success
सर्वसिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—‘सर्वा सिद्धिः’ (complete success/attainment)
नृणाम्of men; of people
नृणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
भवेत्may occur; would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Contextual: Brahmā (Brahmā–Nārada Saṃvāda)

Scene: A simple composition: a single lamp in darkness; diverse people—pilgrim, householder, ascetic—behold it; subtle aura lines suggest ‘siddhi’ arising from mere seeing.

D
Dīpa
S
Siddhi

FAQs

Sacred symbols like the lamp carry transformative merit; even darśana (holy sight) is spiritually efficacious.

The statement is part of the kṣetra-oriented Cāturmāsya teaching stream in Nāgara Khaṇḍa, applicable to sacred temples described therein.

Receive darśana of the lamp (especially in a temple context).