सर्वजगद्ब्रह्ममयं संजातं नात्र संशयः । नवम्या च सुलेपश्च कर्तव्यो यज्ञमूर्तये
sarvajagadbrahmamayaṃ saṃjātaṃ nātra saṃśayaḥ | navamyā ca sulepaśca kartavyo yajñamūrtaye
แท้จริงแล้ว สรรพจักรวาลทั้งปวงได้แผ่ซ่านด้วยพรหมัน—ปราศจากข้อสงสัยใด ๆ และในวันนวมี (ตถิที่เก้า) พึงกระทำการทาเลปะอันประณีตถวายแด่พระผู้เป็นรูปแห่งยัญญะ (พิธีบูชายัญ)
Sūta (deduced: Nāgara Khaṇḍa māhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A sanctum where Viṣṇu as Yajñamūrti is approached on Navamī; priests prepare fragrant paste and begin the ceremonial lepa while devotees contemplate the deity’s cosmic pervasion.
Seeing the world as Brahman-filled culminates in worship: ritual service becomes an expression of cosmic unity.
The verse gives a vrata-like instruction inside the chapter’s tīrtha discourse; the site is not specified in this single line.
Perform a ‘su-lepa’ (auspicious anointing/smearing—often with sandal paste) on Navamī for the deity described as Yajña-mūrti.