Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

आच्छादितं जगत्सर्वं वस्त्रेणाच्छादितो हरिः । चातुर्मास्ये विशेषेण वस्त्रदानं महाफलम्

ācchāditaṃ jagatsarvaṃ vastreṇācchādito hariḥ | cāturmāsye viśeṣeṇa vastradānaṃ mahāphalam

โลกทั้งปวงถูกปกคลุมด้วยผ้า และพระหริก็ทรงถูกปกคลุมด้วยผ้า ฉะนั้นโดยเฉพาะในกาลจาตุรมาสยะ การถวายผ้าย่อมให้ผลยิ่งใหญ่

आच्छादितम्covered
आच्छादितम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√छद् (धातु) → आच्छादित (कृदन्त, भूतकर्मणि)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (जगत्)
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वम्entire
सर्वम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; जगत्-विशेषण
वस्त्रेणwith a cloth/garment
वस्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन
आच्छादितःcovered
आच्छादितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√छद् (धातु) → आच्छादित (कृदन्त, भूतकर्मणि)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; पुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (हरिः)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (चातुर् + मास्य); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (adverbial instrumental) = especially
वस्त्र-दानम्gift of garments
वस्त्र-दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवस्त्र + दान (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (वस्त्रदान = donation of cloth); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महा-फलम्of great merit/result
महा-फलम्:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + फल (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (महाफल = great-fruited); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (वस्त्रदानम्)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)

Scene: A symbolic tableau: the world as a vast expanse wrapped in cloth-like layers, while Hari in temple iconography is being ceremonially dressed; devotees offer folded garments, signifying cosmic care.

S
Skanda
H
Hari
V
Viṣṇu
C
Cāturmāsya

FAQs

Clothing others is aligned with cosmic order and devotion to Hari; hence garment-giving becomes a highly meritorious act.

No specific site is named; the verse highlights Cāturmāsya charity within the broader tīrtha-mahātmya setting.

Perform vastra-dāna (donation of garments), particularly during Cāturmāsya, for great merit.