चातुर्मास्ये दयाधर्मो न धर्मो भूतविद्रुहाम् । सर्वदा सर्व दानेषु भूतद्रोहं विवर्जयेत्
cāturmāsye dayādharmo na dharmo bhūtavidruhām | sarvadā sarva dāneṣu bhūtadrohaṃ vivarjayet
ในจาตุรมาสยะ ธรรมะแห่งเมตตากรุณาเป็นใหญ่; สำหรับผู้ที่เป็นปฏิปักษ์ต่อสรรพชีวิต ย่อมไม่มีธรรมแท้ ทุกกาล ในทานทั้งปวง พึงเว้นการเบียดเบียนสัตว์อย่างสิ้นเชิง
Brahmā (inferred from chapter colophon context)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim distributing food and water with gentle hands while protecting small creatures (ants, birds, cows); a calendar motif indicates Cāturmāsya; a dark figure ‘Bhūta-droha’ is barred from entering the dāna-space by a radiant ‘Dayā’.
Compassion and non-harm are presented as the very measure of dharma, especially during Cāturmāsya.
The instruction appears within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative setting of Nāgara-khaṇḍa.
When performing dāna (charity), ensure it is free from violence or harm to any being; uphold dayā as a Cāturmāsya observance.