Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

आनर्त उवाच । कस्माच्छस्त्रहतानां च प्रोक्ता श्राद्धे चतुर्दशी । नान्येषां दिवसे तत्र संशयोऽयं वदस्व मे

ānarta uvāca | kasmācchastrahatānāṃ ca proktā śrāddhe caturdaśī | nānyeṣāṃ divase tatra saṃśayo'yaṃ vadasva me

อานรตกล่าวว่า: ไฉนจึงกำหนดวันจตุรทศีสำหรับศราทธะของผู้ถูกอาวุธสังหาร? และเหตุใดจึงไม่กำหนดวันนั้นแก่ผู้อื่น? ขอท่านจงบอกข้าพเจ้าให้สิ้นข้อสงสัยนี้

ānartaḥĀnarta
ānartaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootānarta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
kasmātfrom what cause/why
kasmāt:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक; किम्-प्रश्न)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)
śastra-hatānāmof those killed by weapons
śastra-hatānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootśastra-hata (प्रातिपदिक; शस्त्र + हत (क्त from √han))
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; भूतकृदन्तः used substantively
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
proktāis stated/declared
proktā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-√vac (धातु) → prokta (कृदन्त; क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्तः; ‘caturdaśī’ इत्यस्य विशेषणम्
śrāddhein (the matter of) śrāddha
śrāddhe:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विषय-अधिकरण (with regard to śrāddha)
caturdaśīthe fourteenth (tithi)
caturdaśī:
Karta (Predicate subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृसमानाधिकरण (predicate nominative)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
divaseon a day
divase:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (time)
tatrathere/in that case
tatra:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): स्थान/प्रसङ्ग
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ayamthis
ayam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक; इदम्-प्रोनाउन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘saṃśayaḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
vadasvatell (me)
vadasva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आत्मनेपदम्
meto me
me:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक; अस्मद्-प्रोनाउन)
Formचतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (dative)

Ānarta

Scene: A king named Ānarta raises a respectful doubt before a sage; the setting suggests a sacred assembly near a tīrtha; the focus is on the gesture of inquiry—hands joined, brows knit—signaling dharma-vicāra.

Ā
Ānarta

FAQs

Dharma is subtle: different deaths and conditions can require distinct śrāddha timings and procedures.

No named tīrtha is mentioned in this verse; it functions as a doctrinal question within a Tīrthamāhātmya chapter.

It queries the rule that caturdaśī is specifically taught for śrāddha of the śastrahata (weapon-slain).