Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 87

ययुः स्वानि निकेतानि प्रेषिताः पद्मयोनिना । अमावास्यादिनं प्राप्य श्राद्धं दत्तं स्ववंशजैः

yayuḥ svāni niketāni preṣitāḥ padmayoninā | amāvāsyādinaṃ prāpya śrāddhaṃ dattaṃ svavaṃśajaiḥ

เมื่อได้รับบัญชาจากผู้บังเกิดจากดอกบัว (พรหมา) เขาทั้งหลายก็ไปยังเคหสถานของตน; ครั้นถึงวันอมาวาสยา บรรดาลูกหลานในวงศ์ของตนก็ถวายพิธีศราทธะ

yayuḥthey went
yayuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धाातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (plural)
svānitheir own
svāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचनम् (plural)
niketāniabodes, dwellings
niketāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootniketa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचनम् (plural)
preṣitāḥhaving been sent
preṣitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-√iṣ (धातु) + preṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), पुल्लिङ्गम् (masculine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचनम् (plural)
padmayonināby the lotus-born (Brahmā)
padmayoninā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpadma + yoni (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (padma-yoni = lotus-wombed), पुल्लिङ्गम् (masculine), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचनम् (singular)
amāvāsyā-dinamthe new-moon day
amāvāsyā-dinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootamāvāsyā + dina (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (amāvāsyāyāḥ dinam), नपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम् (singular)
prāpyahaving reached
prāpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootpra-√āp (धातु)
Formकृदन्तः—क्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययवत् प्रयोगः
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम् (singular)
dattamgiven, offered
dattam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) + datta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गम् (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (agreeing with śrāddham)
svavaṃśajaiḥby their descendants
svavaṃśajaiḥ:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootsva + vaṃśa + ja (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (sva-vaṃśa-ja = born in one’s own lineage), पुल्लिङ्गम् (masculine), तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचनम् (plural)

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Scene: Pitṛs depart to their abodes, guided by Brahmā’s command; transition from celestial assembly to pitṛ-niketa; on earth, descendants prepare for Amāvāsyā śrāddha.

B
Brahmā (Padmayoni)
P
Pitṛs
A
Amāvāsyā
Ś
Śrāddha
D
Descendants

FAQs

Ancestral welfare is tied to lineage responsibility; descendants uphold dharma through timely śrāddha.

No specific tīrtha is named; the emphasis is on Amāvāsyā timing and the ancestral realm narrative.

Offer śrāddha on Amāvāsyā, performed by one’s lineage for the benefit of ancestors.