विमानेषु विचित्रेषु संस्थिताः सर्वतोदिशम् । वांछितेषु च लोकेषु यामो ध्वजपताकिषु
vimāneṣu vicitreṣu saṃsthitāḥ sarvatodiśam | vāṃchiteṣu ca lokeṣu yāmo dhvajapatākiṣu
ประทับอยู่ในวิมานทิพย์อันวิจิตรทุกทิศ เราเดินทางไปยังโลกที่ปรารถนา โดยประดับด้วยธงชัยและธงแพรอันศักดิ์สิทธิ์
Pitṛs
Type: kshetra
Scene: Pilgrims/meritorious souls seated in ornate celestial vimānas moving in all directions across a luminous sky, each car crowned with fluttering banners and pennants, suggesting freedom to travel to desired realms.
Merit and dharma are portrayed as granting freedom of movement and honor in higher realms.
No specific tīrtha is named in this verse.
None explicitly; the verse is descriptive of Pitṛ status and heavenly reward.