Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

अपि द्वादशधा राजन्नौरसादिसमु द्भवाः । तेषामेकतमोऽप्यत्र न दैवाज्जायते सुतः

api dvādaśadhā rājannaurasādisamu dbhavāḥ | teṣāmekatamo'pyatra na daivājjāyate sutaḥ

ข้าแต่พระราชา แม้จะกล่าวว่าบุตรมีได้สิบสองประการ เริ่มด้วยโอรส (aurasa) ก็ตาม แต่ในที่นี้ แม้สักคนหนึ่งก็มิได้บังเกิดขึ้นเพียงด้วยไทวะ (daiva) คือชะตาอย่างเดียว

apieven
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = even/also
dvādaśadhāin twelve ways
dvādaśadhā:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + dhā (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in twelve ways)
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन
aurasādi-samudbhavāḥthose born as ‘aurasa’ etc. (types of sons)
aurasādi-samudbhavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaurasa (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + samudbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (those arising as ‘aurasa’ etc.; kinds of sons)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी, बहुवचन
ekatamaḥeven one (single one)
ekatamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootekatama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘one of them’ (superlative/indefinite)
apieven
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = even
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
daivātby fate / from destiny
daivāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootdaiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
jāyateis born / arises
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
sutaḥa son
sutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन

Unknown (Nāgarakhaṇḍa narrator addressing a king; speaker not explicit in snippet)

Type: kshetra

Listener: rājā

Scene: A teacher enumerates the twelve types of sons to a king, with symbolic icons (cradle, adoption gesture, ritual fire) indicating different modes of sonship; emphasis on effort over fate.

FAQs

Progeny and auspicious outcomes are linked to dharma and right action, not to fate alone.

The verse sits within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context; the specific tīrtha is not named in this shloka excerpt.

No direct ritual is prescribed here; it sets up the need for dharmic acts that follow in subsequent verses.