मृता यांति तथा राजन्येऽत्र केचिन्महीतले । ते जायंते न मर्त्येऽत्र यावद्वंशस्य संस्थितिः
mṛtā yāṃti tathā rājanye'tra kecinmahītale | te jāyaṃte na martye'tra yāvadvaṃśasya saṃsthitiḥ
ข้าแต่พระราชา ผู้ตายบางพวกบนแผ่นดินนี้ย่อมไปสู่สภาพนั้น; และตราบใดที่วงศ์สกุลของเขายังดำรงอยู่ เขาย่อมไม่กลับมาเกิดใหม่ในโลกมนุษย์นี้
Bhartṛyajña (addressing a king)
Type: kshetra
Listener: rājā
Scene: The teacher addresses the king: some dead attain a certain state and are not reborn among mortals while their lineage remains—suggesting ancestors sustained by descendants’ continuity.
Continuity of lineage is portrayed as a sustaining factor affecting the departed and their return to mortal birth.
Not specified in this verse; it supports the broader tīrtha-context by explaining post-death states connected with dharma.
No direct rite is stated; the implication aligns with duties of descendants such as śrāddha and family dharma.