तच्छ्रुत्वा कोपसंयुक्ता नन्दिनी धेनुरुत्तमा । जृंभां चकार तत्सैन्यं समुद्दिश्य नृपोद्भवम्
tacchrutvā kopasaṃyuktā nandinī dhenuruttamā | jṛṃbhāṃ cakāra tatsainyaṃ samuddiśya nṛpodbhavam
ครั้นได้ฟังดังนั้น นันทินีโคผู้ประเสริฐก็เต็มไปด้วยพิโรธ แล้วสำแดงฤทธานุภาพอันใหญ่หลวง มุ่งต่อกองทัพของพระราชา
Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya)
Scene: Nandinī stands firm, eyes blazing; a surge of power radiates as she ‘yawns/expands’ (jṛmbhā) toward the royal army, signaling imminent supernatural emergence.
Sacred power defends dharma: when righteousness is assaulted, divine energy manifests to protect what is entrusted to the holy.
The verse is part of a Tīrthamāhātmya chapter in the Nāgara Khaṇḍa, but no site name appears in this verse.
None.