Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

भर्तृयज्ञ उवाच । नष्टवंशस्तु यो ब्रूयान्नागरोऽस्मीति संसदि । तस्य शीलं प्रविज्ञेयं ततः शुद्धिं समादिशेत्

bhartṛyajña uvāca | naṣṭavaṃśastu yo brūyānnāgaro'smīti saṃsadi | tasya śīlaṃ pravijñeyaṃ tataḥ śuddhiṃ samādiśet

ภฤตฤยัชญะกล่าวว่า: หากผู้ที่วงศ์สกุลสูญสิ้นประกาศในที่ประชุมว่า ‘เราคือนาคาระ’ พึงตรวจสอบศีลาจารวัตร (ศีละ) ของเขาให้ถี่ถ้วนก่อน แล้วจึงบัญญัติพิธีชำระให้บริสุทธิ์ตามควร

भर्तृयज्ञःBhartṛyajña (name)
भर्तृयज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
नष्टवंशःone whose lineage is lost
नष्टवंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनष्ट-वंश (प्रातिपदिक; नष्ट (कृदन्त) + वंश (प्रातिपदिक))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
ब्रूयात्should say
ब्रूयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
नागरःa Nāgara (community member)
नागरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
संसदिin the assembly
संसदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
शीलम्conduct/character
शीलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्रविज्ञेयम्should be ascertained
प्रविज्ञेयम्:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-वि-ज्ञा (धातु)
Formक्तव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयार्थ
ततःthereafter/from that
ततः:
Sambandha (Sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/क्रमसूचक (from that/thereafter)
शुद्धिम्purification
शुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
समादिशेत्should prescribe/ordain
समादिशेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-दिश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Bhartṛyajña

Listener: Mahārāja (king; addressed as narottama/mahārāja)

Scene: A royal or learned assembly (saṃsad) where a man of uncertain lineage declares himself a Nāgara; elders and brāhmaṇas deliberate, weighing his conduct and prescribing purification.

B
Bhartṛyajña
N
Nāgara (identity/community)
S
Saṃsad (assembly)

FAQs

When genealogy is uncertain, character and conduct become the decisive dharmic measure for restoring ritual standing.

The broader discourse is situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya of the Skanda Purāṇa’s Nāgara-khaṇḍa.

A two-step method: (1) ascertain śīla in an assembly, (2) then prescribe the appropriate śuddhi (purificatory validation).