Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

पिता तव मया दृष्टः साक्षाद्दशरथः स्वयम् । ब्राह्मणस्य शरीरस्थो द्वितीयश्च पितामहः

pitā tava mayā dṛṣṭaḥ sākṣāddaśarathaḥ svayam | brāhmaṇasya śarīrastho dvitīyaśca pitāmahaḥ

ข้าได้เห็นบิดาของท่าน—ทศรถเอง—ปรากฏต่อหน้าข้าโดยตรง ประทับอยู่ภายในกายของพราหมณ์ และข้ายังเห็นผู้เฒ่าผู้ควรบูชาอีกองค์หนึ่งอย่างชัดเจน คือปู่ของท่าน

pitāfather
pitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
dṛṣṭaḥseen
dṛṣṭaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sākṣātdirectly, in person
sākṣāt:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
daśarathaḥDaśaratha
daśarathaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaśaratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
svayamhimself
svayam:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (emphatic indeclinable)
brāhmaṇasyaof the brāhmaṇa
brāhmaṇasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
śarīrasthaḥsituated in the body
śarīrasthaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśarīra (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (śarīre sthaḥ)
dvitīyaḥsecond
dvitīyaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pitāmahaḥgrandfather
pitāmahaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified female speaker within the narrative (context suggests Sītā speaking to Rāma)

Type: kshetra

Listener: Raghusattama/Raghūttama

Scene: A brāhmaṇa stands serene while within/behind him appears the luminous figure of Daśaratha, with another elder presence beside—subtle, semi-transparent, yet clearly perceived by the speaker; the Raghu prince listens, astonished.

D
Daśaratha
R
Rāma
B
brāhmaṇa
P
pitāmaha (grandfather)

FAQs

A tīrtha can reveal subtle truths—such as the presence and continuity of ancestors—strengthening faith in dharma and the unseen order.

The excerpt is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, but the precise tīrtha name is not stated in these verses.

No explicit rite is prescribed in this verse; it reports an extraordinary darśana (vision) connected with tīrtha-power.