Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 79

आनर्तेनापि भूपेन स्वर्गभ्रष्टेन वै पुरा । कर्णोत्पलाजनित्रेण यश्च पूर्वं चिरन्तनः

ānartenāpi bhūpena svargabhraṣṭena vai purā | karṇotpalājanitreṇa yaśca pūrvaṃ cirantanaḥ

กาลก่อน แม้กษัตริย์แห่งอานรตะ—ผู้เคยตกจากสวรรค์—ก็ยังได้ให้เกียรติ/สถาปนาท่านผู้ทรงความเคารพนี้ ผู้มีชื่อเสียงมาแต่โบราณ ผู้บังเกิดในสายสกุลกรโณตปลาชนิทรา

आनर्तेनby/with Ānarta (name of a king/person)
आनर्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआनर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवाद/अन्वर्थक (also/even)
भूपेनby the king
भूपेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
स्वर्गभ्रष्टेनfallen from heaven
स्वर्गभ्रष्टेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग + भ्रष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘स्वर्गात् भ्रष्टः’ = fallen from heaven); विशेषण (भूपेन)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खल्वर्थक (indeed)
पुराformerly, in the past
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
कर्णोत्पलाजनित्रेणby the father of Karṇotpala
कर्णोत्पलाजनित्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्णोत्पल + जनित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘कर्णोत्पलस्य जनित्रा’ = by the begetter/father of Karṇotpala)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
पूर्वम्formerly, before
पूर्वम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (formerly/before)
चिरन्तनःancient, long-standing
चिरन्तनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचिरन्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (यः)

Deductive: Skanda (narrating the Tīrthamāhātmya)

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: A flashback tableau: an Ānarta king, marked by a sense of loss (svarga-bhraṣṭa), respectfully honoring the ancient venerable figure of the lineage ‘Karṇotpalājanitrā’; courtly yet penitential mood.

Ā
Ānarta
K
Karṇotpalājanitrā

FAQs

Even rulers who have declined from heavenly merit can reconnect with dharma through association with venerable tīrtha-linked sages and righteous acts.

The surrounding passage remains within the Garttā-tīrtha/Camatkārapura sacred geography thread.

No explicit ritual is stated; the verse alludes to past patronage/establishment connected with the holy narrative.