Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

स्मृतिज्ञं लक्षणज्ञं तमाहिताग्निं यशस्विनम् । यष्टारं बहुयज्ञानां भर्तृयज्ञमते स्थितम्

smṛtijñaṃ lakṣaṇajñaṃ tamāhitāgniṃ yaśasvinam | yaṣṭāraṃ bahuyajñānāṃ bhartṛyajñamate sthitam

ท่านเป็นผู้รู้สมฤติและรู้ลักษณะมงคล เป็นผู้ตั้งมั่นรักษาไฟบูชา (อาหิตาคนิ) มีเกียรติยศ เป็นผู้ประกอบยัชญะมากมาย และตั้งมั่นอยู่ในวินัยแห่งยัชญะตามแนวภรรตฤยัชญะ

स्मृतिज्ञम्knower of Smṛti (tradition/law)
स्मृतिज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्मृति + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘स्मृतिं जानाति’); विशेषण (तम्)
लक्षणज्ञम्knower of characteristics/marks
लक्षणज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्षण + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘लक्षणं जानाति’); विशेषण (तम्)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
आहिताग्निम्one who has established the sacred fires
आहिताग्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआहित + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (‘आहितः अग्निः यस्य’—आहिताग्नि as established-sacred-fire holder); विशेषण (तम्)
यशस्विनम्glorious, renowned
यशस्विनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तम्)
यष्टारम्sacrificer, performer of sacrifices
यष्टारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज् (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त (agent noun); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
बहुयज्ञानाम्of many sacrifices
बहुयज्ञानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबहु + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (‘बहवः यज्ञाः’); सम्बन्धः (यष्टारम्)
भर्तृयज्ञमतेin the doctrine of Bhartṛyajña
भर्तृयज्ञमते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभर्तृयज्ञ + मत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘भर्तृयज्ञस्य मतम्’ = doctrine/tenet)
स्थितम्standing, established, abiding
स्थितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तम्)

Deductive: Skanda (narrating the Tīrthamāhātmya)

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Portrait-like depiction of the renowned āhitāgni priest: sacred fires, ladles, kusa grass, manuscripts; his calm authority and ritual readiness emphasized.

B
Bhartṛyajña

FAQs

Purāṇic dharma praises integrated holiness—scriptural knowledge, right conduct, and sustained sacrificial discipline.

The immediate passage continues the Garttā-tīrtha context, highlighting the saintly person associated with the tīrtha.

It extols āhita-agni (maintaining sacred fires) and the performance of many yajñas, implying Vedic sacrificial observance.