स्मृतिज्ञं लक्षणज्ञं तमाहिताग्निं यशस्विनम् । यष्टारं बहुयज्ञानां भर्तृयज्ञमते स्थितम्
smṛtijñaṃ lakṣaṇajñaṃ tamāhitāgniṃ yaśasvinam | yaṣṭāraṃ bahuyajñānāṃ bhartṛyajñamate sthitam
ท่านเป็นผู้รู้สมฤติและรู้ลักษณะมงคล เป็นผู้ตั้งมั่นรักษาไฟบูชา (อาหิตาคนิ) มีเกียรติยศ เป็นผู้ประกอบยัชญะมากมาย และตั้งมั่นอยู่ในวินัยแห่งยัชญะตามแนวภรรตฤยัชญะ
Deductive: Skanda (narrating the Tīrthamāhātmya)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Portrait-like depiction of the renowned āhitāgni priest: sacred fires, ladles, kusa grass, manuscripts; his calm authority and ritual readiness emphasized.
Purāṇic dharma praises integrated holiness—scriptural knowledge, right conduct, and sustained sacrificial discipline.
The immediate passage continues the Garttā-tīrtha context, highlighting the saintly person associated with the tīrtha.
It extols āhita-agni (maintaining sacred fires) and the performance of many yajñas, implying Vedic sacrificial observance.