Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

किं करोमि क्व गच्छामि कथं शुद्धिर्भवेन्मम । प्रायश्चित्तं करिष्यामि यद्यपि स्यात्सुदुष्करम्

kiṃ karomi kva gacchāmi kathaṃ śuddhirbhavenmama | prāyaścittaṃ kariṣyāmi yadyapi syātsuduṣkaram

“เราจะทำอย่างไร จะไปที่ใด? ความบริสุทธิ์จะเกิดแก่เราได้อย่างไร? เราจักทำปรायัศจิตต์ แม้จะยากยิ่งก็ตาม”

किम्what
किम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक (what)
करोमिdo I do
करोमि:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदी (1st person singular)
क्वwhere
क्व:
अधिकरण (देशाधिकरण / place)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formदेशवाचक-प्रश्न-अव्यय (interrogative adverb of place)
गच्छामिdo I go
गच्छामि:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदी (1st person singular)
कथम्how
कथम्:
क्रियाविशेषण (manner)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-प्रश्न-अव्यय (interrogative adverb of manner)
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
भवेत्may occur, may be
भवेत्:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदी (3rd person singular: 'may be')
ममof me, my
मम:
सम्बन्ध (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular: 'of me')
प्रायश्चित्तम्expiation, penance
प्रायश्चित्तम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
करिष्यामिI will do
करिष्यामि:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदी (1st person singular)
यद्यपिeven if
यद्यपि:
सम्बन्ध (concessive connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि+अपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अन्वय-अव्यय (concessive: 'even if')
स्यात्should be
स्यात्:
क्रिया (Subordinate verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदी (3rd person singular: 'should be')
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसु+दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular)

Repentant man (character within the story)

Scene: A solitary pilgrim at the edge of night, hands clasped in anxious resolve, asking where to go for purification; the road toward a sacred waterbody is hinted in the background.

FAQs

Dharma is upheld by resolve: when one falls, one must actively seek purification through prescribed means.

The question anticipates the answer given by the narrative: Śaṃkhatīrtha is approached for purification.

Prāyaścitta (expiation) is explicitly resolved upon, though details follow in subsequent verses.