न जानंति च संक्षोभं तथा शकुनजं हृदि । अन्योन्यस्पर्द्धया सर्वा गीतनृत्यपरायणाः
na jānaṃti ca saṃkṣobhaṃ tathā śakunajaṃ hṛdi | anyonyasparddhayā sarvā gītanṛtyaparāyaṇāḥ
พวกนางหาได้รู้ความปั่นป่วนในดวงใจของนางไม่ ทั้งความกระสับกระส่ายอันเกิดจากลางนก; ต่างแข่งขันกันเอง จึงมุ่งมั่นอยู่แต่ในบทเพลงและการร่ายรำ
Narrative voice (contextual Purāṇic narration; likely Sūta continuing the account)
Scene: A cluster of celestial women absorbed in song and dance, faces turned toward one another in playful rivalry, while the central woman stands slightly apart, troubled; the contrast is the focal point.
Outer celebration can overlook inner warning signs; dharma calls for attentiveness to both auspiciousness and conscience.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya section within the Nāgara Khaṇḍa.
No direct prescription; the verse contrasts festive action with unrecognized, omen-born inner disturbance.