तिष्ठात्रैव सपत्नीको यावदद्य दिनं विभो । त्वामादाय सपत्नीकं यास्यामि त्रिदिवालयम् । अनेनैव शरीरेण याचयित्वा सुरो त्तमान्
tiṣṭhātraiva sapatnīko yāvadadya dinaṃ vibho | tvāmādāya sapatnīkaṃ yāsyāmi tridivālayam | anenaiva śarīreṇa yācayitvā suro ttamān
“โอ้ท่านผู้ควรเคารพ จงอยู่ที่นี่พร้อมภรรยาจนสิ้นวันนี้เถิด ข้าจะพาท่านพร้อมภรรยาไปยังไตรทิวาลัย อันเป็นที่สถิตของเหล่าเทวะ และด้วยกายนี้เอง ข้าจะทูลวิงวอนต่อเทวะผู้ประเสริฐ”
Daughter of Devaśarmā
Type: kshetra
Scene: The daughter instructs her parents to remain for the day; she promises to take them to the gods’ abode, ascending in the same body to petition the best devas—an imminent miraculous journey.
Purāṇic dharma emphasizes compassionate intercession: one’s spiritual attainment is used not for pride but to seek upliftment and divine favor for others.
The shloka highlights heavenward access and divine audience as part of the adhyāya’s tīrtha-glory, but does not name the location in this verse.
None explicitly; it describes a vow-like instruction to wait for the day while she undertakes a divine petition.