सांकल्पे विहिते श्राद्धे पितॄणां भोजनोद्भवे । समागच्छति यः काले तस्मिञ्छ्राद्धीय एव सः
sāṃkalpe vihite śrāddhe pitṝṇāṃ bhojanodbhave | samāgacchati yaḥ kāle tasmiñchrāddhīya eva saḥ
เมื่อประกอบศราทธะด้วยสังกัลปะเพื่อถวายภัตตาหารแก่ปิตฤทั้งหลาย ผู้ใดมาถึงในกาลนั้นพอดี ผู้นั้นพึงนับว่าเป็นอธิถีแห่งศราทธะ
Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Sūta speaking to sages)
Type: kshetra
Scene: A householder at a śrāddha setting with kuśa grass and offerings; an unexpected traveler arrives at the exact moment of feeding; the host welcomes him as the śrāddha-guest, with Pitṛs subtly suggested in the background.
During śrāddha, providence may send the proper recipient; the householder should treat timely arrival as ritually significant.
None is named directly; the verse gives śrāddha-dharma within the broader tīrtha-mahātmya framework.
If someone arrives at the time of a saṅkalpa-initiated śrāddha, he is to be treated as the śrāddha-guest.