एका जानाति मां सुप्तां नूनमाकारयिष्यति । अन्या जानाति मां चैव परस्परममर्षतः
ekā jānāti māṃ suptāṃ nūnamākārayiṣyati | anyā jānāti māṃ caiva parasparamamarṣataḥ
นางหนึ่งรู้ว่าข้าพเจ้าหลับอยู่ แน่นอนจักพยายามปลุก; อีกนางก็รู้เช่นกัน—และต่างริษยาขุ่นเคืองกันและกัน
Unspecified narrator (contextual narration within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: Two women exchange sharp glances near a sleeping king; one leans forward to wake him while the other watches with resentment, tension visible in posture and facial expression.
Desire breeds rivalry and inner agitation, showing how attachment produces suffering and discord.
No holy site is named in this verse; it functions as part of a moralizing narrative within a Tīrthamāhātmya chapter.
None in this line.