ततः प्रभाते विमले प्रोद्गते रविमण्डले । स्नात्वा संपूजयेद्विप्रं सह पत्न्या प्रभक्तितः
tataḥ prabhāte vimale prodgate ravimaṇḍale | snātvā saṃpūjayedvipraṃ saha patnyā prabhaktitaḥ
ครั้นแล้วในยามรุ่งอรุณอันผ่องใส เมื่อดวงอาทิตย์ปรากฏเป็นวงกลมแล้ว พึงอาบน้ำและด้วยศรัทธาถวายเกียรติบูชาพราหมณ์พร้อมภรรยาของท่าน
Lakṣmī (contextual instruction)
Type: ghat
Scene: At sunrise, the devotee emerges from a sacred bath, wet hair and clean garments, then offers respectful worship to a brāhmaṇa and his wife—seats, water, flowers, and gifts—under the rising sun’s disc.
Ritual devotion is completed by dharmic hospitality—honoring learned and virtuous householders after purification.
A tīrtha context is assumed (bath at a sacred place), but the verse itself focuses on the morning rite rather than naming the site.
Bathe at sunrise and honor a brāhmaṇa along with his wife as part of the observance.