Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

नृगेण तु यथा यज्ञो वालुकाभिर्विनिर्मितः । कूपान्तः क्षिप्यमाणेन तृणलोष्टांबुवर्जितम्

nṛgeṇa tu yathā yajño vālukābhirvinirmitaḥ | kūpāntaḥ kṣipyamāṇena tṛṇaloṣṭāṃbuvarjitam

ข้าพเจ้าระลึกได้ว่า ในกรณีของพระราชานฤคะ ยัญญะถูกประกอบขึ้นด้วยทรายล้วน—เมื่อเขาถูกโยนลงสู่ก้นบ่อ ปราศจากหญ้า ก้อนดิน และแม้แต่น้ำ.

नृगेणby Nṛga
नृगेण:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक (particle)
यथाas/how
यथा:
Avyaya (Connector/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (comparative/conj.)
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वालुकाभिःwith sand
वालुकाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवालुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
विनिर्मितःwas constructed
विनिर्मितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-निर्-मा धातु (मा) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गौ—वि-, निर्-
कूपान्तःthe inside/end of a well
कूपान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकूप-अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—कूपस्य अन्तः (षष्ठी-तत्पुरुष)
क्षिप्यमाणेनby (something) being thrown
क्षिप्यमाणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootक्षिप् धातु (क्षिप्) + यमान (कृदन्त; कर्मणि वर्तमानकाले)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; कर्मणि वर्तमानकृदन्त (passive present participle)
तृणलोष्टाम्बुवर्जितम्devoid of grass, clods, and water
तृणलोष्टाम्बुवर्जितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृण-लोष्ट-अम्बु-वर्जित (कृदन्त; वर्ज् धातु (वर्ज्) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तृणं च लोष्टं च अम्बु च (समाहार-द्वन्द्व) + वर्जित = 'तृणलोष्टाम्बुवर्जित' (तत्पुरुष)

Unspecified narrator (continuing the recollection within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Kūpa (archetypal well) of the Nṛga exemplum

Type: kund

Scene: A remembered tableau: a deep well’s mouth, a royal figure (Nṛga) being cast down; around, a sand-formed sacrificial layout, starkly lacking grass, clods, and water—yet suffused with devotional resolve.

N
Nṛga

FAQs

Even when resources are absent, sincere intention and dharmic resolve can transform the simplest offering into worship.

The broader passage belongs to a tīrtha-glorification chapter, but this verse itself focuses on the exemplary tale of Nṛga rather than naming the site.

A yajña (sacrificial act) made with sand is referenced, highlighting substitution when proper materials are unavailable.