पुष्प उवाच । न विषादस्त्वया कार्यः कार्येऽस्मिद्विजसत्तम । वित्तार्थं दूषितस्त्वंहि यतो ब्राह्मणसत्तमैः
puṣpa uvāca | na viṣādastvayā kāryaḥ kārye'smidvijasattama | vittārthaṃ dūṣitastvaṃhi yato brāhmaṇasattamaiḥ
ปุษปะกล่าวว่า: “โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ อย่าได้เศร้าโศกในเรื่องนี้เลย เพราะท่านถูกทำให้มัวหมองโดยพราหมณ์ผู้เลิศ เพียงเพื่อทรัพย์สินเท่านั้น”
Puṣpa
Scene: Puṣpa, composed and compassionate, raises a hand in reassurance to a distraught brāhmaṇa; the background hints at a town assembly and the tension of accusation motivated by wealth.
Do not succumb to despair when wronged; recognize greed-driven injustice and seek righteous correction.
No named tīrtha appears in this verse; it supports the tīrtha-mahātmya narrative by teaching dharmic discernment.
No direct rite is prescribed here; it prepares for a remedy involving appeasement/offerings.