यस्तान्पूजयते भक्त्या स्थापयित्वा सुरेश्वरान् । चैत्रशुक्लचतुर्दश्यां जपेच्च शतरुद्रियम्
yastānpūjayate bhaktyā sthāpayitvā sureśvarān | caitraśuklacaturdaśyāṃ japecca śatarudriyam
ผู้ใดได้อัญเชิญและสถาปนาพระผู้เป็นใหญ่แห่งเทวะเหล่านั้นตามพิธี แล้วบูชาด้วยภักติ และในวันจตุรทศีแห่งปักษ์สว่างเดือนไจตรา สวดชปะ “ศตรุทรียะ”—
Narrator (contextual; likely Sūta in Tīrtha-māhātmya narration)
Type: kshetra
Listener: dvijottama
Scene: A ritual scene: eleven Rudra emblems/lingas are installed in a single mandala; lamps blaze on Caitra śukla caturdaśī night; a priest/devotee recites Śatarudrīya from a palm-leaf manuscript while offering bilva leaves and water.
Devotion (bhakti) combined with correct ritual order—installation, worship, and mantra-recitation—intensifies the fruit of tīrtha practice.
The site is the “kṣetra” described in Adhyāya 155 of Nāgara-khaṇḍa; this verse itself does not name it explicitly.
Install (sthāpana) and worship the divine lords (Rudras), and recite the Śatarudrīya on Caitra bright fortnight Caturdaśī (14th tithi).