Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

कोटिद्वादशकं यस्तु सूर्याणां पूजयेन्नरः । तत्फलं प्राप्नुयात्कृत्स्नं पूजयन्नात्र संशयः

koṭidvādaśakaṃ yastu sūryāṇāṃ pūjayennaraḥ | tatphalaṃ prāpnuyātkṛtsnaṃ pūjayannātra saṃśayaḥ

แต่ผู้ใดบูชาพระสุริยะนับสิบสองโกฏิ (คือปางต่าง ๆ ของพระอาทิตย์) ผู้นั้นย่อมได้ผลบุญทั้งสิ้นอย่างครบถ้วนด้วยการบูชาที่นี่—ปราศจากข้อสงสัย

koṭi-dvādaśakama set of twelve crores
koṭi-dvādaśakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + dvādaśaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कोटीनां द्वादशकं)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle); विरोध/विशेषार्थक
sūryāṇāmof the Suns (solar deities)
sūryāṇām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tat-phalamthat fruit/result
tat-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (तत् एव फलम्)
prāpnuyātwould obtain
prāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) उपसर्गः प्र-
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
kṛtsnamentire/complete
kṛtsnam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणं (फलम्)
pūjayanworshipping
pūjayan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि
nanot/no
na:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Listener: a brāhmaṇa interlocutor (dvija-śreṣṭha addressed in the next verse)

Scene: A pilgrim offers arghya and flowers to a radiant Sūrya presence at a sanctified spot; multiple solar discs or twelvefold rays subtly indicate ‘twelve crores of Sūryas’ as an infinite multiplicity condensed into one shrine-space.

S
Sūrya
Ā
Āditya-vrata

FAQs

A tīrtha concentrates spiritual potency: worship performed there is said to yield immense merit, equivalent to vast acts of devotion elsewhere.

Hāṭakeśvara-kṣetra, where solar worship is declared extraordinarily fruitful.

Worship of Sūrya (solar forms/Ādityas) in this kṣetra is prescribed as a means to obtain the full promised fruit without doubt.