Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

पश्चात्तत्पुरतस्तेषां समस्तान्येकविंशतिः । आदित्यव्रत संज्ञानि तस्य पुण्यफलं शृणु

paścāttatpuratasteṣāṃ samastānyekaviṃśatiḥ | ādityavrata saṃjñāni tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu

ภายหลังจากนั้น ต่อหน้าท่านเหล่านั้นเอง มีวัตรทั้งสิ้นยี่สิบเอ็ดประการที่เรียกว่า “อาทิตยะวรตะ” จงฟังบุญผลอันศักดิ์สิทธิ์ที่เกิดจากวัตรเหล่านั้น

paścātafterwards
paścāt:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक-क्रियाविशेषण = adverb ‘afterwards/behind’
tatthat
tat:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी/प्रथमा-सम्भव; अत्र ‘तत्’ इति अव्ययवत् उपपद-पूर्वकं (purataḥ सह) = demonstrative ‘that’ used with purataḥ
purataḥin front (thereof)
purataḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuratas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; स्थानवाचक-क्रियाविशेषण = adverb ‘in front’
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन = Masculine Genitive Plural pronoun
samastāniall, complete
samastāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (saṃjñāni) = Neuter Nom./Acc. Pl adjective
eka-viṃśatiḥtwenty-one
eka-viṃśatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka + viṃśati (संख्या-प्रातिपदिके)
Formद्विगु-समास (संख्यापूर्वकः) ‘एकविंशतिः’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = Feminine Nominative Singular (number)
āditya-vrata-saṃjñāni(rites) named ‘Āditya-vrata’
āditya-vrata-saṃjñāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāditya + vrata + saṃjñā (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुष-समास (बहुपद) ‘आदित्यव्रतस्य संज्ञानि’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन = Neuter Nom./Acc. Pl
tasyaof that (rite)
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन = Genitive Singular pronoun
puṇya-phalammeritorious fruit/result
puṇya-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya + phala (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारय-समास ‘पुण्यं फलम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन = Neuter Accusative Singular
śṛṇuhear
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार, परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन = Imperative, 2nd sg

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: Before the assembled Twelve Ādityas, a teacher-priest gestures as if enumerating observances; a scroll or palm-leaf manuscript is present; devotees listen, preparing to undertake vratas.

Ā
Āditya-vrata
D
Dvādaśa-Āditya

FAQs

Disciplined vows (vratas) structured as a sequence are portrayed as a systematic path to accruing puṇya and spiritual uplift.

The vratas are taught in the setting of Hāṭakeśvara-kṣetra where the Ādityas are installed.

A set of twenty-one observances termed Āditya-vratas is introduced, with a promise to explain their merits.