तथा ये द्वादशादित्यास्तस्मिन्क्षेत्रे व्यवस्थिताः । तान्स्थाप्य पूजयित्वा च सप्तम्यामर्कवासरे । सम्यक्छ्रद्धासमोपेतः पुष्पगन्धानुलेपनैः
tathā ye dvādaśādityāstasminkṣetre vyavasthitāḥ | tānsthāpya pūjayitvā ca saptamyāmarkavāsare | samyakchraddhāsamopetaḥ puṣpagandhānulepanaiḥ
ฉันนั้นเหมือนกัน อาทิตยะทั้งสิบสองผู้สถิตในเขตศักดิ์สิทธิ์นั้น เมื่ออัญเชิญตั้งไว้แล้วบูชาในวันสัปตมี ตรงกับวันอาทิตย์ ด้วยศรัทธาอันครบถ้วน ใช้ดอกไม้ กลิ่นหอม และเครื่องทาอันหอม เป็นอันประกอบพิธีได้ถูกต้อง
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A ritual platform in the kṣetra holds twelve solar emblems or small icons arranged in a circle; the worshipper offers flowers and applies fragrant unguents, with the sun motif prominent; the day is Sunday and the tithi is Saptamī.
Faithful, well-timed worship—especially aligned with the deity’s day and tithi—is praised as a powerful dharmic practice.
Hāṭakeśvara-kṣetra, where the Twelve Ādityas are said to be established.
Install and worship the Twelve Ādityas on Saptamī falling on a Sunday, using flowers, fragrances, and unguents with sincere śraddhā.