ततः समभवद्युद्धं गणानां दानवैः सह । परस्परं महारौद्रं मृत्युं कृत्वा निवर्तनम्
tataḥ samabhavadyuddhaṃ gaṇānāṃ dānavaiḥ saha | parasparaṃ mahāraudraṃ mṛtyuṃ kṛtvā nivartanam
แล้วสงครามก็อุบัติขึ้นระหว่างหมู่คณะคณากับเหล่าทานวะ—ดุร้ายสยดสยองต่อกันยิ่งนัก—ผู้ใดคิดถอยก็ต้องเอาชีวิตเป็นเดิมพัน
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
Scene: Gaṇas and Dānavas collide in a mutually terrifying melee; the battlefield is dense with motion—maces, spears, and swirling dust—each side treating death as the price of retreat.
Dharma-struggle can be fierce; steadfastness is praised, but violence is framed as the consequence of entrenched adharma.
No tīrtha is named in this verse; it supports the chapter’s larger sacred setting.
None.