वृंदारिकाश्रुपूर्णाक्षी तस्य पृष्ठानुगा ययौ । स्मरदूती च तत्पृष्ठे मां प्रतीक्षेति वादिनी
vṛṃdārikāśrupūrṇākṣī tasya pṛṣṭhānugā yayau | smaradūtī ca tatpṛṣṭhe māṃ pratīkṣeti vādinī
วฤนทาริกา ดวงตาเอ่อล้นด้วยน้ำตา ก็ตามเสด็จอยู่เบื้องหลังพระองค์อย่างใกล้ชิด และสมรทูตีเองก็ตามมาเบื้องหลัง ร้องว่า “โปรดรอข้าด้วย!”
Unspecified narrator
Type: kshetra
Scene: Vṛṃdārikā follows Hari with tear-filled eyes; Smaradūtī follows behind calling, ‘Wait for me!’—a moving procession into the eerie forest.
Spiritual travel often involves emotional trials; steadfast following of dharmic guidance is portrayed as a virtue.
Not specified in this verse; it continues the journey narrative within the tīrtha context.
None.