एतत्त्वया विना सर्वं जगद्व्याकुलतां गतम्
etattvayā vinā sarvaṃ jagadvyākulatāṃ gatam
“ปราศจากพระองค์ โลกทั้งสิ้นนี้ตกอยู่ในความวุ่นวายกระสับกระส่าย”
Devas (continuing their appeal) to Sūrya
Type: kshetra
Scene: A world in agitation under a sunless sky: rivers still, lamps burning in daytime, people and sages confused; devas point to the dark horizon, emphasizing universal turmoil.
Creation depends on divine functions; gratitude and alignment with cosmic dharma are essential for stability in life and ritual.
Within the Tīrthamāhātmya context of Nāgarakhaṇḍa, the episode supports the sanctity of the local sacred geography, though this line itself does not specify the site-name.
No direct prescription; it states the consequence of Sūrya’s absence.