Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

ततः क्रमेण सा साध्वी भ्रममाणा महीतले । हाटकेश्वरजे क्षेत्रे संप्राप्ता रजनी मुखे

tataḥ krameṇa sā sādhvī bhramamāṇā mahītale | hāṭakeśvaraje kṣetre saṃprāptā rajanī mukhe

ต่อมาโดยลำดับ นางผู้เป็นสาธวีพเนจรไปบนพื้นพิภพ ก็มาถึงเขตศักดิ์สิทธิ์แห่งหาฏเกศวร ในยามแรกเริ่มแห่งราตรี

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थक/कालार्थक (thereupon/then; from that)
krameṇagradually/in due course
krameṇa:
Karana (Means/करण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial: 'gradually')
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
sādhvīthe virtuous woman
sādhvī:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
bhramamāṇāwandering/roaming
bhramamāṇā:
Karta (Participial/कर्ता)
TypeVerb
Rootbhram (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; परस्मैपद-भाव (wandering)
mahītaleon the surface of the earth
mahītale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahī-tala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: 'mahīyāḥ talaṃ'); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
hāṭakeśvarajebelonging to Hāṭakeśvara
hāṭakeśvaraje:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Roothāṭakeśvara (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: 'hāṭakeśvarasya jaḥ' = born/pertaining to Hāṭakeśvara); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन (kṣetre इति विशेषण)
kṣetrein the sacred field/region
kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
saṃprāptāhaving arrived/reached
saṃprāptā:
Karta (State/कर्ता)
TypeVerb
Rootsam + pra + āp (धातु)
Formभूतकाले कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
rajanīof the night
rajanī:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrajanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन (mukhe इति सम्बन्ध)
mukheat the beginning
mukhe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; कालवाचक-प्रयोग (locative of time: 'at the beginning')

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Mahātmya-style narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (frame not in excerpt)

Scene: A virtuous woman traveler, dust-covered from long wandering, reaches the boundary of Hāṭakeśvara-kṣetra as night begins; the sky deepens, lamps appear, and the kṣetra seems to glow.

H
Hāṭakeśvara-kṣetra

FAQs

A dhārmic journey unfolds by divine timing—reaching a Śaiva kṣetra is presented as a providential turning point.

Hāṭakeśvara-kṣetra, a Śaiva sacred region highlighted within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

None in this verse; it sets the scene for arrival at the holy place.