Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

सूत उवाच । मैत्रेय्या सह संसक्तं याज्ञवल्क्यं विलोक्य सा । कात्यायनी सुदुःखार्ता संजाता चेर्ष्यया ततः

sūta uvāca | maitreyyā saha saṃsaktaṃ yājñavalkyaṃ vilokya sā | kātyāyanī suduḥkhārtā saṃjātā cerṣyayā tataḥ

สูตะกล่าวว่า: ครั้นนางเห็นยาชญวลกยะผูกพันแนบแน่นกับไมเตรยี กาตยายนีก็ถูกความทุกข์ลึกซึ้งครอบงำ แล้วความริษยาก็ผุดขึ้นในใจนาง

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
maitreyyāwith Maitreyī
maitreyyā:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootmaitreyī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसह-अव्यय (preposition-like indeclinable)
saṃsaktamattached/engaged
saṃsaktam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-sañj (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; ‘संसक्त’ = attached/engaged
yājñavalkyamYājñavalkya
yājñavalkyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyājñavalkya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
vilokyahaving seen
vilokya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootvi-lok (धातु) + lyap (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव-रूप (gerund/absolutive), ‘दृष्ट्वा’ अर्थे
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
kātyāyanīKātyāyanī
kātyāyanī:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootkātyāyanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
suduḥkhārtāgreatly afflicted with sorrow
suduḥkhārtā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + duḥkha + ārta (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अत्यन्तं दुःखेन आर्ता)
saṃjātābecame
saṃjātā:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-jan (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘संजाता’ = became/arose
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
īrṣyayāwith jealousy
īrṣyayā:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootīrṣyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kāla/Hetu (Then/thereupon)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)

Sūta

Listener: Ṛṣis

Scene: Interior of a hermitage household: Yājñavalkya seated in calm conversation with Maitreyī; Kātyāyanī stands aside, face downcast, hands clenched, eyes moist—jealousy and grief visible.

S
Sūta
M
Maitreyī
Y
Yājñavalkya
K
Kātyāyanī

FAQs

Unchecked attachment and comparison can give rise to jealousy and suffering; dharma narratives highlight this as a condition to be purified.

No tīrtha is named in this verse; it sets the emotional cause that leads to later instruction within the Tīrthamāhātmya.

None; this verse is narrative context.