Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

अथ तं योजयामास शांत्यर्थं नृपमंदिरे । याज्ञवल्क्यं स शाकल्यः प्रतिपद्यागतं तदा

atha taṃ yojayāmāsa śāṃtyarthaṃ nṛpamaṃdire | yājñavalkyaṃ sa śākalyaḥ pratipadyāgataṃ tadā

แล้วศากัลยะเพื่อประโยชน์แห่งพิธีศานติ จึงมอบหมายเขาในพระราชวัง คือท่านยาชญวัลกยะผู้มาถึงในกาลนั้น

athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (particle: then/now)
taṃhim
taṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
yojayāmāsaappointed, engaged
yojayāmāsa:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√yuj (युज् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; causative sense in usage ‘caused to be engaged/appointed’
śānti-arthamfor (the sake of) pacification/peace
śānti-artham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootśānti (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formसमास: शान्त्यर्थम् (purpose: for peace); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजनार्थे द्वितीया (accusative of purpose)
nṛpa-maṃdirein the king's palace
nṛpa-maṃdire:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक) + maṃdira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समास: नृपस्य मन्दिरम् (king's palace)
yājñavalkyaṃYājñavalkya
yājñavalkyaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyājñavalkya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śākalyaḥŚākalya
śākalyaḥ:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootśākalya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
pratipadyahaving approached
pratipadya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprati-√pad (पद् धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); उपसर्ग: प्रति (having approached/after meeting)
āgataṃwho had come, arrived
āgataṃ:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootā-√gam (गम् धातु) > āgata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) विशेषण (to yājñavalkyam)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)

Narrator (exact named speaker not in snippet)

Type: kṣetra-linked śānti-sthala (palace as ritual venue)

Scene: Śākalya, the royal priest, receives Yājñavalkya and appoints him to conduct pacification rites within the palace to counter the inauspicious event.

Ś
Śākalya
Y
Yājñavalkya
K
King (nṛpa)

FAQs

When disorder arises, dharma recommends śānti—restorative ritual and right counsel—guided by learned sages.

This verse focuses on palace-based śānti arrangements and does not name a tīrtha.

Śānti (pacification) is indicated as the intended rite, performed under a qualified authority.