जाटघोटेतिमन्त्रोऽयं सर्वसिद्धिप्रदायकः तमेनं जप विप्र त्वं दिवारात्रमतंद्रितः
jāṭaghoṭetimantro'yaṃ sarvasiddhipradāyakaḥ tamenaṃ japa vipra tvaṃ divārātramataṃdritaḥ
มนตร์ ‘ชาฏโฆเฏ’ นี้ประทานสิทธิทั้งปวง ดังนั้น โอ พราหมณ์ จงสวดภาวนามนตร์นี้ทั้งกลางวันและกลางคืน โดยไม่เกียจคร้าน
Pulaha
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa instructs a seeker in a potent mantra; the setting suggests a roadside or tīrtha precinct where the command is to repeat it ceaselessly.
Steady, tireless japa—received through proper instruction—is portrayed as a direct means to powerful spiritual accomplishment.
The line belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative; it highlights mantra-sādhana within a pilgrimage milieu rather than a named tīrtha.
Continuous japa of the ‘jāṭaghoṭe’ mantra day and night, without negligence.