एवमुक्तस्ततस्तेन इतो दूतेन संयुतः । कुशस्तेन विनिर्यातः सत्वरं द्विजसत्तमाः
evamuktastatastena ito dūtena saṃyutaḥ | kuśastena viniryātaḥ satvaraṃ dvijasattamāḥ
ครั้นได้ฟังดังนั้น พระราชากุศะก็เสด็จออกไปทันทีพร้อมทูตนั้น โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐยิ่ง
Narrator (Purāṇic storyteller voice within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Rāmeśvara/Setu-kṣetra (destination implied)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa sages (explicitly addressed: ‘dvijasattamāḥ’)
Scene: King Kuśa departs immediately with the messenger; brāhmaṇas are addressed as witnesses, giving the scene a formal, dharma-validated tone.
Dharma requires prompt action—especially from rulers—when suffering beings seek lawful relief.
The broader episode is set in the Rāmeśvara tīrtha-mahātmya framework.
None explicitly; it narrates swift departure in response to a petition connected to a sacred place.