Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 69

एवं चिरं प्रलप्योच्चैस्ततः प्रोचू रघूत्तमम् । आदेशो दीयतां राजन्योऽस्माभिरिह सिध्यति

evaṃ ciraṃ pralapyoccaistataḥ procū raghūttamam | ādeśo dīyatāṃ rājanyo'smābhiriha sidhyati

คร่ำครวญเสียงดังอยู่นานแล้ว พวกเขาจึงกราบทูลรฆูตตมะว่า “ข้าแต่พระราชา โปรดประทานพระบัญชา—กิจใดที่ต้องสำเร็จ ณ ที่นี้ พวกเราจะทำให้ลุล่วง”

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
चिरम्for long
चिरम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग; कालवाचक (for a long time)
प्रलप्यhaving lamented
प्रलप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र-लप् (धातु) → प्रलप्य (क्त्वान्त/ल्यप्)
Formल्यप् (क्त्वार्थ) अव्ययकृदन्त; पूर्वकालिक क्रिया (having lamented/spoken)
उच्चैःaloud
उच्चैः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (aloud)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थ (then)
प्रोचुःthey said
प्रोचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपदम्
रघूत्तमम्Rāma, best of the Raghus
रघूत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरघु (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘रघोः उत्तमः’
आदेशःcommand, order
आदेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
दीयताम्let (it) be given
दीयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दीयते (कर्मणि)
Formलोट् (Imperative); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोग (let it be given)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन
यःwho/which
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन; सर्वनाम
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
सिध्यतिis accomplished, succeeds
सिध्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपदम्

Vānara leaders (collective, addressing Rāma)

Tirtha: Kiṣkindhā-smṛti-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Vānaras, having wept, now stand upright with folded hands, faces resolute; Sugrīva steps forward, requesting Rāma’s command, signaling readiness to accomplish the task.

R
Raghūttama (Rāma)
V
Vānaraḥ

FAQs

Devotees transform grief into dharmic action: service (sevā) becomes the means to uphold righteousness.

No tīrtha is explicitly named in this verse; it supports the surrounding Tīrthamāhātmya narrative.

None; it is a pledge of service and readiness to act.