Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

ओषधीनां यथा सस्यं नगानां हेमपर्वतः । तथा त्वं सर्वदेवानामाधिपत्ये व्यवस्थितः

oṣadhīnāṃ yathā sasyaṃ nagānāṃ hemaparvataḥ | tathā tvaṃ sarvadevānāmādhipatye vyavasthitaḥ

ดุจดังธัญญาหารเป็นยอดแห่งพืชโอสถ และภูเขาทองเป็นยอดแห่งภูผาทั้งหลาย ฉันนั้นแล พระองค์ทรงสถิตมั่นในอธิปไตยเหนือเทพทั้งปวง

oṣadhīnāmof herbs/medicinal plants
oṣadhīnām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootoṣadhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
yathāas, just as
yathā:
Sambandha (Comparative marker/उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक/तुलनार्थक (comparative particle: 'as')
sasyamgrain/crop
sasyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nagānāmof mountains
nagānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
hemaparvataḥthe Golden Mountain (Meru)
hemaparvataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (hemasya parvataḥ)
tathāso, likewise
tathā:
Sambandha (Correlative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम् (correlative: 'so, likewise')
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarvadevānāmof all the gods
sarvadevānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (sarve devāḥ)
ādhipatyein sovereignty/lordship
ādhipatye:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootādhipatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
vyavasthitaḥestablished, firmly situated
vyavasthitaḥ:
Karta (Predicative to subject/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi + ava + √sthā (स्था धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/क्तवत्-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to tvam)

Devāḥ (the gods)

Type: kshetra

Listener: Śiva (sarvadevādhīśa)

Scene: A courtly stuti scene: devas or sages praising the bull-bannered Lord, with emblematic comparisons (grain among herbs; golden mountain among mountains) visualized as symbolic vignettes around the central deity.

M
Mahādeva (Śiva)
H
Hemaparvata (golden mountain)

FAQs

The hymn uses ‘best-in-class’ analogies to affirm Śiva’s unmatched supremacy, preparing the listener for teachings on tīrtha merit and purification.

Not identified in this verse; it remains part of the introductory stuti within the Tīrthamāhātmya flow.

None; the verse is purely laudatory.