यं कदर्पो वीक्षमाणः समानं देवैरन्यैर्भस्मजातः स्वयं हि । पौष्पैर्बाणैः सर्वविश्वैकजेता को वा स्तुत्यः कामजेतुस्ततोन्यः
yaṃ kadarpo vīkṣamāṇaḥ samānaṃ devairanyairbhasmajātaḥ svayaṃ hi | pauṣpairbāṇaiḥ sarvaviśvaikajetā ko vā stutyaḥ kāmajetustatonyaḥ
เมื่อกามเทพเห็นพระองค์ว่าเสมอด้วยเทพอื่น ๆ แล้วเพ่งมอง กามเทพเองกลับกลายเป็นเถ้าธุลี แม้กามเทพจะพิชิตโลกด้วยศรดอกไม้—ผู้ใดเล่าควรสรรเสริญยิ่งไปกว่าพระผู้พิชิตกามนั้น
Satyavatī’s son (Vyāsa) in stotra to Śiva (deduced)
Tirtha: Viśvanātha (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/devotees of Kāśī (implicit)
Scene: Kāma with floral bow aims at meditating Śiva; Śiva’s third eye opens; Kāma is reduced to ash; devas witness in awe; background suggests Kāśī’s sanctity with ghāṭs and liṅga iconography.
Mastery over desire is divine; Śiva as Kāmajit embodies transcendence of passion and the power of inner austerity.
Kāśī, as the setting of Viśvanātha’s praise; the mythic reference is Kāmadahana.
None directly; the implied dharma is restraint (indriya-nigraha) and devotion.