यद्वाणोभूच्छ्रीपतिर्यस्य यंता लोकेशो यत्स्यंदनं भूः समस्ता । वाहा वेदा यस्य येनेषुपाताद्दग्धा ग्रामास्त्रैपुरास्तत्समः कः
yadvāṇobhūcchrīpatiryasya yaṃtā lokeśo yatsyaṃdanaṃ bhūḥ samastā | vāhā vedā yasya yeneṣupātāddagdhā grāmāstraipurāstatsamaḥ kaḥ
ผู้ใดมีศรีปติ (พระวิษณุ) เป็นศร มีพระผู้เป็นเจ้าแห่งโลกทั้งหลาย (พรหมา) เป็นสารถี มีแผ่นดินทั้งปวงเป็นราชรถ และมีพระเวทเป็นม้า—ด้วยการปล่อยศรของผู้นั้น นครตรีปุระก็ถูกเผาผลาญ—ผู้ใดเล่าจะเสมอเหมือนพระองค์
Satyavatī’s son (Vyāsa) in stotra to Śiva (deduced)
Scene: Śiva’s cosmic chariot: Earth as the chariot, Brahmā as charioteer, Vedas as steeds, Viṣṇu as the arrow; the single discharge burns the three cities of Tripura.
Śiva is portrayed as supreme, with all cosmic powers (Viṣṇu, Brahmā, Vedas, Earth) serving his divine purpose.
Kāśī through the hymn to Viśvanātha; the verse itself references Tripuradahana as a proof of Śiva’s supremacy.
None; it is doctrinal praise using iconic mythic imagery.