Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

अंबिकोवाच । अस्य पीठस्य माहात्म्यं महादेव महेश्वर । तिरश्चामपि यज्जातं ज्ञानं संसारमोचनम्

aṃbikovāca | asya pīṭhasya māhātmyaṃ mahādeva maheśvara | tiraścāmapi yajjātaṃ jñānaṃ saṃsāramocanam

อัมพิกากล่าวว่า: ข้าแต่มหาเทวะ ข้าแต่มเหศวร โปรดตรัสบอกมหิมาแห่งปีฐะอันศักดิ์สิทธิ์นี้ ด้วยอานุภาพของมัน แม้ในหมู่สัตว์เดรัจฉานก็ยังบังเกิดญาณที่ปลดเปลื้องจากสังสารวัฏ

अम्बिकाAmbikā (Pārvatī)
अम्बिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पीठस्यof the sacred seat/altar
पीठस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
महेश्वरO Maheśvara
महेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तिरश्चाम्of animals (beings moving horizontally)
तिरश्चाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिरश्च् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
यत्which (that)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जातम्arisen, born
जातम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
संसारमोचनम्liberating from saṃsāra
संसारमोचनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंसार + मोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (संसारस्य मोचनम्)

Ambikā (Pārvatī)

Tirtha: Dharma-pīṭha (near Dharmeśvara)

Type: kshetra

Listener: Sages (frame); within the verse: Ambikā addressing Mahādeva

Scene: Ambikā, seated or standing in reverent inquiry before Mahādeva, gestures toward a sacred ‘pīṭha’ precinct; the atmosphere suggests a liminal spot where even animals are depicted listening, hinting at universal awakening.

A
Ambikā (Pārvatī)
M
Mahādeva (Śiva)
M
Maheśvara (Śiva)
P
Pīṭha

FAQs

A truly sanctified place (pīṭha) can awaken liberating knowledge (jñāna) beyond human boundaries, showing the universal reach of dharma and grace.

A particular pīṭha in Kāśī (named and detailed in the surrounding passage), whose power is described as saṃsāra-mocana.

None directly; the verse introduces inquiry into the pīṭha’s māhātmya (glory) and its liberating effect.