Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

पुरा मे योगयुक्तस्य लिंगमेतद्भुवस्तलात् । उद्भिद्य सप्तपातालं निरगात्पुरतो महत्

purā me yogayuktasya liṃgametadbhuvastalāt | udbhidya saptapātālaṃ niragātpurato mahat

กาลก่อน เมื่อเราดำรงอยู่ในโยคสมาธิ ลึงค์อันยิ่งใหญ่นี้ได้ผุดพุ่งจากผิวพิภพ ทะลวงผ่านปาตาลทั้งเจ็ด แล้วปรากฏขึ้นต่อหน้าเรา

पुराformerly
पुरा:
Kala/Avyaya (Temporal adverb/काल-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘formerly/once’
मेmy; to me
मे:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी विभक्ति, एकवचन (genitive/dative singular: ‘my/to me’)
योग-युक्तस्यof (me) engaged in yoga
योग-युक्तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive qualifier/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootयोग (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; विशेषण (masc. gen. sg.: ‘of one engaged in yoga’)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative singular)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (neuter nom. sg.)
भुवः-तलात्from the surface of the earth
भुवः-तलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभुवस्/भुवः (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (neuter, ablative singular)
उद्भिद्यhaving burst forth
उद्भिद्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + भिद् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having burst forth/split open’
सप्त-पातालम्the seven netherworlds
सप्त-पातालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + पाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; द्विगुसमास (neuter acc. sg.)
निरगात्went out; emerged
निरगात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + गम् (धातु)
Formलुङ् (aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd sg.)
पुरतःin front; ahead
पुरतः:
Desha/Avyaya (Spatial adverb/देश-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘in front/ahead’
महत्great; huge
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (neuter nom. sg.)

Śiva (deduced: first-person 'me' in discourse to Pārvatī)

Tirtha: Triviṣṭapa-liṅga (prādurbhūta mahā-liṅga)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A dramatic vertical eruption: the liṅga rises from the earth like a dark, luminous pillar, splitting ground layers; beneath, stylized seven pātālas; above, Śiva in yogic posture opens his eyes to behold it; cosmic light streams upward.

Ś
Śiva
P
Pātāla (seven netherworlds)
L
Liṅga

FAQs

The Liṅga’s sanctity is grounded in a cosmic manifestation narrative, portraying it as self-revealed and supremely potent.

The manifested Liṅga being discussed in this adhyāya—associated with Kāśī’s Trilocana/Triviṣṭapa tradition.

None; it provides mythic-cosmological provenance for the Liṅga’s greatness.