Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

त्रिविष्टपस्य द्रष्टारः स्रष्टारः स्युर्न संशयः । कृतकृत्यास्त एवात्र त एवात्र महाधियः

triviṣṭapasya draṣṭāraḥ sraṣṭāraḥ syurna saṃśayaḥ | kṛtakṛtyāsta evātra ta evātra mahādhiyaḥ

ผู้ที่ได้เห็นตรีวิษฏปะย่อมเป็นผู้สร้างได้เองโดยแท้—ไม่ต้องสงสัย เขาเท่านั้นที่สำเร็จภารกิจในโลกนี้ และเขาเท่านั้นคือผู้มีปัญญายิ่ง

त्रिविष्टपस्यof Triviṣṭapa (heaven)
त्रिविष्टपस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootत्रिविष्टप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
द्रष्टारःseers; those who behold
द्रष्टारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृश् (धातु) → द्रष्टृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तरि-तृच् (Agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्रष्टारःcreators
स्रष्टारः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootसृज् (धातु) → स्रष्टृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तरि-तृच् (Agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्युःwould be; are indeed
स्युः:
Kriyā (Copular predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
no; not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject—impersonal: 'there is no doubt')
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कृतकृत्याःhaving accomplished what is to be done; fulfilled
कृतकृत्याः:
Viśeṣaṇa (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (कृतं कृत्यं येषाम्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
एवindeed; only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
महाधियःgreat-minded; of great intellect
महाधियः:
Viśeṣaṇa (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + धि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महती धिः येषाम्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa context, Skanda to Agastya)

Tirtha: Triviṣṭapa Liṅga

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A line of pilgrims receives darśana of the Triviṣṭapa liṅga; above them, symbolic imagery of Brahmā’s creative lotus and cosmic order appears, indicating ‘sraṣṭā’ status; faces show awe and uplifted courage.

T
Triviṣṭapa (Liṅga/shrine)
D
darśana (beholding)

FAQs

Sacred seeing is transformative: darśana in Kāśī is praised as conferring fulfillment and elevated spiritual capacity.

Triviṣṭapa (the Triviṣṭapa Liṅga/shrine complex) in Kāśī.

Darśana—going to see the Triviṣṭapa shrine—is presented as the key act yielding exalted results.