पंचामृतैस्तु संस्नाप्य तथा शुद्धोदकेन च । रुद्रैकादशकं जप्त्वा पंचाक्षरशताष्टकम्
paṃcāmṛtaistu saṃsnāpya tathā śuddhodakena ca | rudraikādaśakaṃ japtvā paṃcākṣaraśatāṣṭakam
เมื่อสรงองค์เทพด้วยปัญจามฤต (น้ำอมฤตห้าประการ) แล้วสรงด้วยน้ำบริสุทธิ์อีกครั้ง พึงสวดรุดระ ๑๑ จบ แล้วจึงภาวนามนต์ปัญจักษรี ๑๐๘ จบ
Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa)
Purification (abhiṣeka) and disciplined mantra-recitation together cleanse the devotee and stabilize devotion.
No specific tīrtha is mentioned; the verse teaches universally applicable Śiva-pūjā practice.
Perform pañcāmṛta abhiṣeka followed by pure-water bathing; chant Rudra eleven times and the pañcākṣarī mantra 108 times.