Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

तस्माच्छ्रद्धैव सर्वेषु विधेया पुण्यकर्मसु । नीचोपि शबरः प्राप श्रद्धया योगिनां गतिम्

tasmācchraddhaiva sarveṣu vidheyā puṇyakarmasu | nīcopi śabaraḥ prāpa śraddhayā yogināṃ gatim

เพราะฉะนั้น ในกุศลกรรมทั้งปวง พึงตั้งมั่นไว้ซึ่งศรัทธา (ศรัทธา) เพียงอย่างเดียวให้แน่วแน่ แม้ชบระผู้เกิดต่ำก็ยังบรรลุคติอันสูงส่งของเหล่าโยคีได้ด้วยศรัทธา

तस्मात्therefore; from that (reason)
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्
एवindeed; only
एव:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (particle/emphasis)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), बहुवचनम्; विशेषणम्
विधेयाto be performed; should be done
विधेया:
Karta (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + धा (धातु) → विधेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विधेयः = कर्तव्यः (gerundive/तव्यत्-अर्थ)
पुण्यकर्मसुin meritorious acts
पुण्यकर्मसु:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्य + कर्म (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुण्यं कर्म)
नीचःlow-born; humble
नीचः:
Karta (Apposition/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (particle/concessive)
शबरःa Śabara (tribal man)
शबरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशबर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रापattained
प्राप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
श्रद्धयाby faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
Sambandha (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्
गतिम्state; goal; attainment
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्

Unspecified in snippet (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A humble Śabara devotee, hands folded in śraddhā, is shown receiving an inner radiance or yogic ascent, while ritual implements (water pot, flowers) indicate meritorious acts sanctified by faith rather than status.

Ś
Śabara
Y
Yogin

FAQs

Faith is the decisive inner force that makes meritorious actions spiritually fruitful, capable of granting even the highest goal.

No particular tīrtha is named in this verse; the emphasis is on inner qualification (śraddhā) rather than location.

A general prescription: establish śraddhā in all puṇya-karmas (virtuous and religious acts); no single rite is specified.